Did Jesus have "dual natures" simultaneously? Was he really 100% Almighty God and 100% man together 100% of the
time? The Trinity Dogma demands it to be so.
Jesus said "God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth." John 4:24 American
Standard Version. For the Trinity Dogma to be the truth Jesus would have to be 100% alive in the spirit realm as well as the
physical realm 100% of the time he was here on earth as a man.
Does this agree with God's word found at 1 Peter 3:18?
Read the following translations compared and decide.
"18 Why, even Christ died once for all time concerning sins, a righteous [person] for unrighteous ones, that he might
lead YOU to God, he being put to death in the flesh, but being made alive in the spirit." New World Translation
"18 Because Christ also died once for our sins, the just for the unjust: that he might offer us to God, being put
to death indeed in the flesh, but enlivened in the spirit," Douay Rheims
"18 Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God;
being put to death in the flesh, but quickened in the spirit;" English Revised Version 1881
"18 Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God;
being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;" American Standard Version
"18 For Christ also died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God,
being put to death in the flesh but made alive in the spirit;" The Revised Standard Version
"18 For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having
been put to death in the flesh, but made alive in the spirit;" New American Standard Bible
"18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, in order to bring you to
God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit," The New Revised Standard Version
"18 Because Christ once went through pain for sins, the upright one taking the place of sinners, so that through
him we might come back to God; being put to death in the flesh, but given life in the Spirit;" Bible In Basic English
"18 Christ died for you. And that one death paid for your sins. He was not guilty, but he died for people who are
guilty. He did this to bring you all to God. His body was killed, but he was made alive in the spirit." The Holy Bible
Easy To Read Version
"18 Why, Christ himself, innocent though he was, had died once for sins, died for the guilty, to lead us to God.
In the body he was put to death, in the spirit he was raised to life." Jerusalem Bible
"18 Christ himself died once and for all for sins, the upright for the sake of the guilty, to lead us to God. In
the body he was put to death, in the spirit he was raised to life," New Jerusalem Bible with nihil obstat and imprimatur
"18 Christ himself died for sins, once for all, a just man for unjust men, that he might bring us near to God; in
the flesh he was put to death but he came to life in the Spirit." The Bible /The James Moffatt Translation
"18 because so did Christ suffer for sins once, a saint for guilty men, to bring you to God, being put to death in
the flesh, but given life in spirit..."The Bible In Living English
"18 Remember that Christ the just suffered for us the unjust, to bring us to God. That meant the death of his body,
but he was brought to life again in the spirit." The New Testament In Modern English J. B. Phillips
"18 For Christ also once died for sins on your behalf, the just on behalf of the unjust, so that He might bring us
to God, being put to death physically but made alive in the Spirit." The Revised Berkeley Version In Modern English
"18 because Christ also once for all died for sins, the innocent One for the guilty many, in order to bring us to
God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit," Weymouth New Testament
"18 Because Messiah also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God;
being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;" Hebrews Names Version of the World English Bible
"18 Christ himself suffered for sins once. He was not guilty, but he suffered for those who are guilty to bring you
to God. His body was killed, but he was made alive in the spirit." New Century Version
"18 because Christ also once for all suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God. He
was put to death in the flesh, but made alive in spirit." Montgomery New Testament
"18 For Christ died for sins once and for all, a good man on behalf of sinners, in order to lead you to God. He was
put to death physically, but made alive spiritually," The Good News Translation/ Today's English Version
"18 Christ himself died once for all, for sin, an upright man for the unrighteous men, to bring you to God, and was
physically put to death, but he was made alive in the Spirit." The Bible An American Translation E. J. Goodspeed
"18 For Christ [the Messiah Himself] died for sins once for all, the Righteous for the unrighteous (the Just for
the unjust, the Innocent for the guilty), that He might bring us to God. In His human body He was put to death, but He was
made alive in the spirit," Amplified Bible
"18 For Christ also died for our sins once and for all. He, the just, suffered for the unjust, to bring us to God.
In the body he was put to death; in the spirit he was brought to life." New English Bible
"18 Christ too suffered for our sins once and for all, the just for the unjust, that he might bring us to God; put
to death in the body, he was brought to life in the spirit." Revised English Bible
"18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being
put to death in the flesh but made alive in the spirit," English Standard Version
"18Christ also suffered when he died for our sins once for all time. He never sinned, but he died for sinners that
he might bring us safely home to God. He suffered physical death, but he was raised to life in the Spirit." New Living
Translation
"18 Christ died once for our sins. An innocent person died for those who are guilty. Christ did this to bring you
to God, when his body was put to death and his spirit was made alive." Contemporary English Version
"18 The reason why Christ died for sins once for all, the just man for the sake of the unjust, was that he might
lead you to God. He was put to death insofar as fleshly existence goes, but was given life in the realm of the spirit."
New American Bible copyright 1983 nihil obstat Stephen J. Hartdegen, imprimatur Patrick Cardinal O'Boyle D.D. Archbishop of
Washington
"18 For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, that He might bring you to
God, after being put to death in the fleshly realm but made alive in the spiritual realm." Holman Christian Standard
Bible
And there are others that translate the same way;
Jesus was...."made alive in the spirit"
"given life in spirit"
"came to life in the spirit"
"in the spirit...raised to life"
"made alive spiritually"
"enlivened in the spirit"
"quickened in the spirit"
"brought to life in the spirit"
"given life in the realm of the spirit"
"made alive in the spiritual realm"
"raised to life in the spirit"
From this verse it is clear Jesus did not live in the spirit realm at the same time he was living in the physical realm.
God and the angels as well as the fallen angels were still in the spirit realm.
When Jesus returned to the spirit realm he went and preached to the fallen angels about their impending destruction as
the following verse shows.
Jesus came from the spirit realm to the earth. Lived as a physical man. Died as a physical man and was raised by Jehovah
God back to the spirit realm. Hence Jesus was not a God/man nor any kind of angel/man.
|